BRIGHT GLOSSARY

Akalapakina: Adalbertina, daughter of Adalberta

Akalo: aka Akalapako, Adalberto

Akalu: aka Acar (Turk "bright"), nickname of Adalbert, Akalapaku; particularly Akalu'alapeleki (Adalbert Albrecht), father to Akala

Akenekike: (Ps. 78, "Attendite." Attend (to God's law.)) ship of the Akukae (Agudas)

Aki: nickname for "Artie", R. T., Robin Thurber or Robin Tsungming

Akukae: aka Aguda (Span. from Lat. "Acutus" clever, sharp-witted), family claiming relation to the legendary Heku'akuka (Pastor Jesus Aguda)

Ala: (Turk. "glorious") nickname for Alapaka (Alberta)

Alaka: aka Alka (Polish "brilliant"), particularly Alka Ebrecht-Hewitt

Alakapaleikae/i: aka Argabreits (O.G. "Erkanberaht" pure and brilliant)

Alakapalaikae/i: aka Argabrights

Alapaiki: (Haw. "'alapa iki" small athlete) aka Alberighis (It. from O.Teut. noble, bright, rich one's son)

Alapaiko: aka Albericos (It. noble, brilliant, rich one's son))

Alapaka: (Haw. "'alapaka" alabaster, Lk 7:37) aka Alberta

Alapaki: (Haw. Albert, " ala paki", Ital., O.E. "noble and brilliant") aka Albertis

Alapakina: aka Albertina)

Alapakini: aka Albertine (Latvian "noble and brilliant"))

Alapakonae/i: ("Alapaku'alapaki-Kiloni") aka Albertsons (O.E. "Aethelberhtson" noble, brilliant one's son))

Alapaku: (Haw. "ala paku" fast sendaway) aka Albert

Alapalekae/i: (Haw. "ala paleki" fast brake, "Alapaku Epaleki's") aka Albrechts)

Alapalaikae/i: ("Alapaku'alapaleki-Palaikae's") aka Albrights

Alapi: aka Albie)

Alapulaki: ("Ala'alapaki-Puluki") aka Alburtis

Alawaka: aka Alverta (Greek "noble and brilliant")

Alawale: (Haw. "ala wale" fast sap) aka Alvarez (O. Teut. "Adalber" noble and brilliant) ancestral to Alawale-Pelekelani, Kalawanae/i, Kalapa-Alawale, Alapaki, and so also to Kalawanae/i, Kalawinae/i, Pakalanakae/i)

Alawale-Pelekelani: aka Alvarez-Beltrans, ancestral to Kalawanae/i

Alemu: aka Alem (Arab. "wise, learned")

Alena: (from Rus. "Olena")

Aleneka: aka Alenka (from Rus. "Olena")

Alenuka: aka Alenushka (from Rus. "Olena")

Alepako: (Haw. Alberto)

Alia: aka Alya (from Rus. "Alina")

Alimu: aka Alim (Arab "wise, learned")

Alina: (Pol., Rus. "bright or beautiful") aka "Thumb" Alina

Alipu: aka Arif (Turk "wise, intelligent")

Alohi: (Haw. "shining or brilliant" male or female)

Amanakikimu: (Amantissimus, 1862 encyclical on united diversity, IDIC)

Apake: (Ps. 29, Lat. "Afferte (Domine)" Bring (to the Lord))

Aukike haeke, omane kenake: (Ps. 49, Lat. "Audite haec, omnes gentes" Hear these things, all you nations.)

Aukupikako konokekumu: (Auspicato concessum, 1882 encyclical on Franciscan tertiaries)

Aulipu nokoli: (Ps. 44, "(Deus,) auribus nostris." (O God,) we have heard.)

Aupaiko: aka Auberico

Aupaka: aka Auberta

Aupakae/i: ("Aupale-Palakae/i") aka Auberts (Fren. from O. Teut. "Adalberht" noble and brillant) aka Aupperle-Pratts

Aupakina: aka Aubertina

Aupakini: aka Aubertine Aupako: aka Auberto

Aupaku: aka Aubert

Aupale: aka Aupperles (O.G. "Audoberaht" wealthy and brilliant)

Aupalekae/i: ("Aupale-Epelekae/i") aka Aubrechts, Aupperle-Ebrechts’

Ekalake: "(Domine,) exalte (Deo)": (Lord,) I will extol You(, O God).)

Ekauki: (Pss. 142, "(Domine,)" (Lord,); 55, 61, 102, Lat. "Exaudi(, Deus)." Hear(, O God).)

Ekaukiaka Ke: (Ps. 20, Lat. "Exaudiat Te (Domine)." May He (the Lord) hear you.)

Ekauki'iukiama: (Ps. 16, Lat. "Exaudi(, Domine,) justiam" Hear(, O Lord,) my justice.)

Ekauki'olakioneme: (Ps. 64, Lat. "Exaudi(, Deus,) orationem." Hear(, O God,) our prayer.)

"Eke nunuku penekikike." (Ps. 134, Lat. "Ecce nunc benedictite (Domine)." Behold now bless you (the Lord).)

Ekepaiko: aka Egberico

Ekepako: aka Egberto

Ekepaku: aka Egbert

Ekepaleku: aka Egbrecht

Ekepekana: ship of the Pekolokae/i

Ekepekana'ekepekawi: (Ps. 40, Lat. "Expectans expectavi." With expectation I have waited.)

Ekoku: (Exodus) rescue ship

Ekulukaka: (Ps. 68, Lat. "Exurgat (Deus)!" Let (God) arise!)

Ekulakake'iuki: (Ps. 33, Lat. "Exultate justi" Rejoice, O you just.)

Ela: aka “Cinder” Ela

Elene: (Greek "light") aka Ellen

Eleni: (Greek "light")

Elenika: (Greek "light") aka Elenitsa

Eleola: (Heb. "the Lord is my light") aka Eleora

Eli: (Norw. "light", or Eston. "Elli", "L. E." Li, Liang, Ling, Lippert; Ebrecht, Ebright)

Elinola: (Haw. "light") aka Elinora

Eliola: (Heb. "the Lord is my light") aka Eliora

"Elipe me.": (Ps. 59, Lat. "Eripe me." Ps. 140, (Domine) Deliver me(, Lord).)

"Elukawiki kolo meumu.": (Ps. 45, Lat. "Eructavit cor meum." My heart has uttered.)

Epelaikae/i: (E. Albright's) aka Ebrights

Epelekae/i: (E. Albrecht's, O.G. "Eberberaht" brilliant boar) aka Ebrechts

Epeleku: aka Ebrecht

Epi: ("Effie", "F.E.") aka (Faubion, FitzGibbon, FitzHugh, Flaherty; Ebrecht, Ebright)

Hakeemu: (Arab "Hakeem" wise)

Hala: aka Halapaka, particularly Halapaka Kae-Kapa, Halberta Shea-Gerber, ancestress of Kapahalakae and, through K. Kapahalakae, Kepahalakae

Halapaiko: aka Halberico

Halapaka: aka Halberta, Hala

Halapakae/i: ("hu Alapaki") aka Hughes-Albertis, Halberts (O.G. "Halbeorht" brilliant hero) aka Hughes-Albertis

Halapakina: aka Halbertina

Halapakini: aka Halbertine

Halapako: aka Halberto, Halo

Halapaku: aka Halbert, Halu

Halapaleku: aka Halbrecht

Hali: aka Haley (ingenious or scientific)

Hapaiko: aka Herberico

Hapakae/i: (Haw. Hapaki from O.E. "Hariberht" brilliant warrior) aka Herbert

Hapako: aka Herberto

Hapaku: aka Herbert, Herb, Hapu

Hapaleku: aka Herbrecht

Hapu: aka Herb, Herbert

Haukae/i: (hu'aupale-Akuka, Hugh Aupperle-Aguda's) aka Haucks (O.G. "Hugi" intelligent)

Hawia: (Span. "Javier" bright)

Hele: (Eston. "light")

Helena: (Haw. "light")

Helene: (Greek "light")

Heli: aka Helli (Finn "light")

Hewekae/i: aka Hewetts (Anglo-Fren. "Hewet" young and intelligent, hu Robinet) Hu-Lopinekae/i, Hughes-Robinets

Hewikae/i: ("Hewekae/i-Kenakalikae/i") aka Hewett-Kendricks, Hewitts (Anglo-Fren. "Hewet" young and intelligent)

Hilae/i: (Haw. "hili" braid, 1 Pet 3:3) aka Healys (Gael. "Heilidhe" clever and inventive) related to Akudae/i, Kaki, Kenekelikae/i, Kunuminae/i, Palakae/i; ancestral to Hilipakae/i, Mahili

Hilipaiko: aka Hilberico

Hilipaka: aka Hilberta, Hila

Hilipakae/i: (Haw. "hili paki" sparkling braid "Hilae/i-Kipakae/i") aka Healy-Siberts, Hilberts (O. Teut. "Hildberaht" brilliant combatant)

Hilipakina: aka Hilberta

Hilipakini: aka Hilbertine, Hili

Hilipako: aka Hilberto, Hilo

Hilipaku: aka Hilbert, Hilu

Hilipaleku: aka Hilbrecht

Hokali: aka Hodari (Swah. "sharp"), Kamalakae/i, ancestral to Li, Lianae/i, Linili, Kuanalianae/i

Hopokinae/i: ("Hoponae/i-Kuinae/i") aka Hobson-Quinns, Hopkinses (O.E. "Hruodberahtkins" young Robert's son)

Hoponae/i: ("Hopakinae/i-Paupionae/i") aka Hopkins-Faubions, Hopsons

Hu: (Haw. Hu, "Hugh", hu) Piscatorian hu, aka Hughes (O.E. "Hugi" intelligent)

Huae/i: Hueys (Hughes-Hughes, O.E. "Hugey" young and intelligent)

Huko: (Haw. "Hugo", "hu Koine") aka Hugos (Fren. from O.G. "Hugi" intelligent)

Hukoni: ("Huko-Paupionae/i") aka Hughes-Faubions, Hugons

Hula: see Hulupaka

Hulu: see Hulupaku

Hulupaiko: aka Hulberico

Hulupaka: aka Hulberta, Hula

Hulupakae/i: aka Hulberts, Hughes-Halberts

Hulupaki: ("Huae/i-Halapakae/i") aka Hughes-Halberts, Hulberds

Hulupakina: aka Hulberta

Hulupakini: aka Hulbertine, Huli

Hulupako: aka Hulberto, Hulo

Hulupaku: aka Hulbert, Hulu

Hulupaleku: aka Hulbrecht

Hulupulukae/i: aka Hulburds (O.E. "Huldibeorht" gracious and brilliant) aka Hulberd-Burts, Hulupaka-Puluki

Humupako: aka Humberto, Humo

Humupaku: Humu

Humupaiko: aka Humberico

Humupaka: aka Humberta, Huma

Humupakae/i: aka Humberts

Humupakina: aka Humbertina

Humupakini: aka Humbertine, Humi

Humupaleku: aka Humbrecht

Hupae: (Haw. "hupa" hoop) aka Hubers (O.G. "Huguberaht" brilliant and intelligent)

Hupakae/i: ("Huae/i-Upalaki") aka Hughes-Ubaldi, Huberts

Hupalakae/i: (Hugh Pratt's, hu Palakae/i) aka Hughes-Pratts, Hubbards (O. E. "Hugibeorht" brilliant intellect), ancestral to Palahaki, and so to Opolahaki, Pakoloki, Pakoloko

Hupeli: (hu Pelekelani) aka Hubels (Ger. "Hubo" young, brilliant intelligent), Hughes-Beltrans

Hupula:(hu Pulukae) aka Hublers (Ger. "Hubo" young, brilliant, intelligent), Hughes-Burts

Hupuli:(hu Puluki, Hugh Burt's) aka Hubls (O.G. "Hubo" young, intelligent and brilliant)

Ialena: aka Yalena (Rus. "light")

Ielena: aka Jelena (Rus. "light")

Ika: aka Ica (Hung. "light or beauty")

Ila: (Hung. "light or beauty")

Ilika: aka Ilka (Hung. "light or beauty")

Iloka: aka Iloska

Ilona: (Hung. "light or beauty")

Ilonoka: aka Ilonka (Hung. "light or_beauty")

Ilu: (Hung. "light or beauty")

Ilumenakio: (Ps. 27, Lat. "(Domino) illumenatio" He (the Lord) is my Light.) ship of the Gwangs

Ina akiukoliuma: (Ps. 70, Lat. "(Deus) in adjuditorium!" (God) to (my) assistance (come)!)

Ini Ke kapaawi: (Ps. 31, Lat. "In Te(, Domine,) speravi" In You(, O Lord,) have I hoped.)

Ini Ke: (Ps. 71, Lat. "In Te(, Domine)!" In You(, O Lord)!)

Ini kupalema: (In suprema, 1744 encyclical on selective Communion distribution)

Ini wilakuke!: (Ps. 21, Lat. "(Domine,) in virtute" (O Lord,) in Your strength!)

Ini'ekiku'ikilaele: (Ps. 114, Lat. "In exitu Israel" When Israel went out)

Inika kaekaa: (Inter caetera, 1748 encyclical forbidding profane festivals)

Inikilina: (Ps. 86, Lat. "Inclina (, Domine)." Incline(, O Lord).)

Ini konawakenako: (Ps. 126, Lat. "In convertendo!" In the bringing back!)

Ino nomine Kuo!: (Ps. 54, "(Deus,) in nomine Tuo!" (God,) in Your name (save me)!)

Iukika nokenake me: (Ps. 35, Lat. "Judica(, Domine,) nocentes me" Judge(, O Lord,) them that wrong me.)

Iukika me: (Ps. 26, Lat. "Judica me(, Domine)." Judge me(, O Lord).; Ps. 43, "(Deus)" (O God))

Iukikiumu Kuumu: (Ps. 72, "Judicium Tuum(, Domine)!" Your justice (grant, O Lord)!)

Iupilake: (Pss. 66, 100, Lat. "Jubilate (Deo)!" Sing with joy (to God)!)

Kae: (Haw. "kae" scorned, refuse, "Kapae-Kapae") aka Gerber-Gerbers, Sheas (Gael. "Seaghda" ingenious inventor)

Kaepe'ekepukunawaunuku: (Ps. 129, Lat. "Saepe expugnaverunt" Often they have frought against (me).) ship of the Kae

Kakaki: aka Stadi (Swah. "clever"), Agudas, Healys, Kendricks, Pratts, Tsungmings

Kakala Wilikinika: (Sacra Virginitas, 1954 encyclical on consecrated virginity)

Kaki: aka Zaki (Arab "intelligent")

Kaki wopi: (Satis vobis, 1741 encyclical forbidding secret marriages)

Kako: (Haw. "kako" sage, "Kae-Koine") aka Catos (It. from Lat. "Catonis" intelligent or wise), Shea-Coynes

Kakonae: (Haw. "kakona" stop, hinder, "Kako-Hukonae") aka Catonas(It. from Lat. "Catonis" intelligent or wise), Cato-Hugons

Kakonu: aka Caton

Kaku: aka Dag

Kalai: aka Sly (O.E. "Sligh" skillful)

Kalala: aka Klara

Kalaleka: aka Clareta

Kalali: aka Klarys

Kalalika: aka Clarita, Klarika, Klarissa

Kalamawi: (Ps. 141, Lat. "(Domine,) clamavi." (O Lord,) I have cried (to You).) ship of the Pakalamae/i

Kalapae: (Haw. "kalapa" sulphur) aka Garbers (O.G. "Gerberaht" brilliant spearman),

Kalapa-Alawale: aka Garber-Alvarez, ancestral to Kalawanae/i

Kalawanae/i: ("Kalapae-Alawale-Pelekanae/i") aka Gallavas (Gael. "Gealbhain" brilliant and blond) Garber-Alvarez-Beltrans

Kalawinae/i: aka Galvins

Kalawumu: ship of the Kalawanae/i

Kalawumu me paka.: (Ps. 12, Lat. "Salvum me fac" Save me; Ps. 69, (, Deus)." (God))

Kalekiki: (Ps. 115, Lat. "Credidi." I have believed.)

Kalia: aka Galya (Rus. "light")

Kalina: aka Galina (Rus. "light")

Kalinika: aka Galinka (Rus. "light")

Kaliwini: ("Kalawani-Lini") aka Galvins (Gael. "Gealbhain" brilliant and blond) aka Gallavan-Lings

Kalopa: aka Kloppers (Kalopa-Lopa, O.G. "Chloppo" young, serene and brilliant) aka Klopp-Robers

Kalopae/i: (Kae-Lopae/i") aka Klopps (O.G. "Chloppo" young, serene and brilliant), Shea-Robers

Kaluki: (Ps. 88, Lat. "(Domine, Deus) salutis!" (Lord, God) of salvation!)

Kamalakae/i: aka Smarts (O.E. "Smeart" quick and sharp), Hokali, ancestral to Kalai

Kana: aka Dan

Kanakake: (Pss. 96, 98 Lat. "Cantate (Domino)." Sing (to the Lord).)

Kapae: (Haw. "kapae" spare, disqualify") aka Gerbers (O.G. "Gerberaht" brilliant spearman)

Kapahalakae: (Kapa + Hala Kae) aka Gabhardts (Ger. Gabehard "gifted, strong, powerful"), Gerber-Shea, ancestral to Kepahalakae

Kaukiumu'eke kape: (Gaudium et spes, 1965 Vatican II document)

Kawekela: aka Svetla (Czech. "light")

Kawia: aka Xavier (Span. "bright"), Liang, Lianae/i

Kawiekelokae: aka Svjetlost (light)

Kawinu: aka Davin (Scan. "Finn-bright")

"Ke kekeka.": (Ps. 65, "Te decet." To You it is fitting.)

"Ke palopunaki!": (Ps. 130, Lat. "De profundis" Out of the depths)

Kei: ["Kay", "K."] aka Kendrick, Ken, Klopp or Kuai

Keipalakae/i: (K. Palakae/i, K. Pratt) aka Seibarts

Keiki: ("Katie", "K. T.") aka (Kendrick, Klopp, Kuai; Tjerah, Tjerdik, Tjuatja, Thurber)

Keki: aka Zeki (Turk "intelligent or quick-witted")

Kekiki: (Ps. 82, Lat. "stetit." He (God) has stood.)

Kelepae: (Kenu Kalapae, Ken Galber's) aka Gelbers (Ger. "Geltberaht" valuable andbrilliant) aka Kendrick-Galbers, such as Kilapaleke Kelepa (Gilbrecht Gelber), discoverer of gillweed

Kenu: see Kenekeliku

Kenakalikae/i: aka Kendricks (O.E. "Ceneric" clever ruler) aka Agudas, Healys, Pratts, Stadis, Tsungmings; ancestral to Gelbers

Kenekeliku: aka Kenu, Ken, Kendrick, Rick, Liku

Keolumu: (Ps. 50, "(Deus) deorum!" (God) of gods!)

Kepahalakae: (K. Kapahalaka) aka Gebhardts (Ger. Gebahard "gifted, strong")

Kiana: aka Jyan

"Ki wele'ukikue!": (Ps. 58, Lat. "Si vere utique!" If in very deed!)

Kiepalakae/i: (Kipalakae-Kepalaki) aka Siebarts, Sibert-Seiberts

Kiki kukokiuma: (Ps. 39, "Dixi custodiam." I said I will take heed.)

Kikiki: (Ps. 110, Lat. "Dixit (Dominus)." He (the Lord) has said.)

Kikiki'inipiene: (Pss. 14, 53, Lat. "Dixit insipiens." The fool has said.)

Kikiki'iniuku: (Ps. 36, Lat. "Dixit injustus." The unjust has said.)

Kikinikaki humanae: (Dignitatis humanae, 1965 Vatican II document)

Kila: (Haw. "kila" strong, bold) aka Gilberta

Kileki: (Ps. 116, Lat. "Dilexi." I have loved.)

Kilikama: (Ps. 18, "Diligam (Te, Domine)." I will love (You, Lord).)

Kilipaiko: aka Gilberico

Kilipaka: aka Gilberta, Kila

Kilipakina: aka Gilbertina

Kilipakini: aka Gilbertine, Kili

Kilipako: aka Gilberto, Kilo

Kilipaki: (Haw. Gilbert) Kili

Kilipaleku: aka Gilbrecht

Kilonae/i: (Kilo Paupioni, Gilberto Faubion's) aka Gilsons, ancestral to Kolopakonae/i

Kipakae/i: (Haw. "kipaku" expell) aka Siberts (O.G. "Sigiberaht" victorious and brilliant), Kipa-Pakoloki, Gibbs-Bertoldi

Kipalakae/i: ("Kipae-Palaki") aka Gibbs-Pratts, Gibbards

Kipae/i: (Lat. "(Confitebor) Tibi") aka Gibbs (O.E. "Giselbeorhts" brilliant hostage's)

Kipalakae/i: ("Kipae/i-Upalaki") aka Gibbs-Ubaldis, Giffards (O. E. Gifuhard "gifted, brave")

Kipolakae/i: ("Kiponae/i-Upalaki") aka Gibson-Ubaldis, Giffords (O. E. Gifuhard "gifted, brave")

Kiponae/i: ("Kipae/i-Kilonae/i") aka Gibbs-Gilsons, Gibbonses

Koeli'enalanaka: (Ps. 19, Lat. "Coeli enarrant" The heavens show.)

Koine: aka Coynes (Gael. "Cuinn" intelligent) ship Konopiko'ini

Kolopakae/i: aka Colberts (Koine-Lopakae/i, O.G. "Kollberaht" shining helmet) Coyne-Roberts, ancestral to Kolopakonae/i

Kolopakonae/i: (Kolopakae-Kiloni) aka Colbertsons (O.G. "Kollberahtsohn" shining helmeted one's son)

Komo: aka Tomo

Konane: (Haw. moonlight-bright)

"Konawa me!": (Ps. 16, Lat. "Conserva me(, Domine)!" Preserve me(, Lord)!)

Konopikemini: (Pss. 105, 106, 107, 118, 136, Lat. "Confitemini (Domino)." Give glory (to the Lord).), see Koine

Konopikepimulu Kiki: (Ps. 75, Lat. "Confitebimur Titi." We will praise You.)

Konopikepolo: Kipi ship

Konopikepolo Kipi: (Pss. 9, 111, 137, Lat. "Confitebor Tibi(, Domine)." I will give praise to You(, O Lord).)

Konopiko'ini: (Ps. 11, Lat. "Confido in (Domine)."I put my trust in (the Lord).) ship of the Koine

Kuai: (Chin. "keen") ancestral to Kuinae/i, Kuanae/i, Kuanalianae/i, Kukuhu, Kukuhewi, Kuanaminae/i

Kuale palemuelunaka?: (Ps. 2, Lat. "Quere fremuerunt?" Why have they raged?)

Kuama kalawe: (Quam grave, 1757 encyclical forbidding improper ordinations)

Kuami kileka!: (Ps. 84, Lat. "Quam directa!" How lovely!)

Kuamo ponu Ikalaelu!: (Ps. 73, Quam bonus Israel (Deus)!" How good to Israel (is God)!)

Kuanae/i: aka Gwang (Chinese "light", Kuai-Lianae/i) aka Kuai-Liang, Laiki, Kawiekelokae/i, Wangavu, Wanawu

Kuanalianae/i: aka Gwangliangs (Chinese "bright"), Gwang-Liangs Kuanaminae/i: aka Gwangmings (Chinese "bright"), Gwang-Mings

Kuanaka kula: (Quanta cura 1741 encyclical forbidding alms traffic

Kuemakamodumu kekikelaka: (Ps. 42, Lat. "Quemadmodum desiderat" As it pants after)

Kui hapikaka!: (Ps. 91, Lat. "Qui habitat!" He who dwells!)

Kui hapikapika?: (Ps. 15, "(Domine,) quis habitabit?" (Lord,) who shall dwell?)

Kui kimili?: (Ps. 83, "Quis similis (Deus)?" Who is like (God)?)

Kui konapikunaki! (Ps. 125, Lat. "Qui confidunt!" They who trust (in the Lord!)

Kui nupa: (Qui nuper, 1859 encyclical on Church's temporal power)

Kuiki kaloliali?: (Ps. 52, Lat. "Quid gloriaris?" Why do you glory?)

Kuiku mulakipalikaki?: (Ps. 3, Lat. "(Domine,) quid multiplicati?" Why(, O Lord,) are they (my enemies) multiplied?)

Kuini: (Haw. "kuini" queen, Kuai-Lini) aka Quinns (Gael. "Cuinn" intelligent) aka Kuai-Lini, Kuai-Ling

Kukuhewi: ("Kukahu-Hewiki") aka Goodhews

Kukuhu: ("Kuai-Kuai hu") aka Goodhues

Kukupaiko: aka Cuthberico

Kukupaka: aka Cuthberta, Kuka

Kukupakina: aka Cuthbertina

Kukupakini: aka Cuthbertine, Kuki

Kukupako: aka Cuthberto, Kuko

Kukupaku: aka Cuthbert, Kuku

Kulupae: ("Kuai-Kalapae") aka Thurbers

Kulupakae/i: ("Kulupa-Kolopakae/i") aka Culberts (O.G. "Kollberaht" shining helmeted one), Thurber-Colberts

Kulupakonae/i: (Kulupakae-Paupioni) aka Culbert-Faubions, Culbertsons (O.G. "Kollberahtsohn" shining helmeted one's son)

Kumu'iniwokaleme: (Ps. 4, Lat. "Cum invocarem" When I called)

Kunuminae/i: aka Tsungming (Chin. "clever"), Akukae, Hili, Linili, Kenekelikae/i, Palakae/i; but not related to Minae/i

Kuo kalawiola: (Quo graviora, 1826 encyclical condemning secret societies)

"Kupa palumina!": (Ps. 137, Lat. "Super flumina!" Upon the rivers (of Babylon))

Kupae: ("Kuai-Hupae") aka Kuai-Hubers, Schubers

Kupakae/i: ("Kupae-Pilipakae/i") aka Schuber-Filberts, Schuberts (O.G. "Scocanberaht" brilliant brandisher)

Laekaku kumi'ina hi.: (Ps. 122, Lat. "Laetatus sum in his." I rejoiced in the things (said to me).)

Laikae/i: (Haw. "laiki" lights, "Lianae/i-Alapalaikae/i") aka Lights, Liang-Albrights

Lauka'anima: (Ps. 146, Lat. "Lauda, anima." Praise, O soul.)

Laukake: (Ps. 117, 147, Lat. "Laudate (Dominum)!" Praise (the Lord)!)

Laukake in kanaki.: (Ps. 150, Lat. "Laudate (Dominum) in sanctis." Praise (the Lord) in holy (places).)

Laukake ke kaeli. (Ps. 148, Lat. "Laudate de Caelis." Praise from the heavens.)

Laukake nomeno.: (Ps. 135, Lat. "Laudate nomen (Domini)." Praise the name (of the Lord).)

Laukake, puai.: (Ps. 113, Lat. "Laudate, pueri." Praise, O children.)

Laukeme meame!: (Ps. 109, Lat. "(Deus,) laudem meum!" (God,) in my praise!)

Lekenawiki: (Pss. 93, 97, 99, Lat. "(Dominus) regnavit." He (the Lord) has ruled.)

Lekike me.: (Ps. 23, Lat. "(Dominus) regit me." He (the Lord) rules me.)

"Lelumu nowalumu": (Rerum novarum, 1891 encyclical on workers' rights)

"Lelumu'olienakaliumu": (Rerum Orientalium, 1928 encyclical on reunion with Eastern church

Leni: aka Lenni (Eston. "light")

Lenukia: aka Lenusya

Leola: aka Leor

Leolu: aka Leor

"Lepuliki no.": (Ps. 60, Lat. "(Deus,) repulisti nos." (Lord,) You have cast us off.)

Lepukiumu: (Ps. 90, Lat. "(Domine) refugium." He (the Lord) is refuge.)

Lewawi'okulo: (Ps. 121, Lat. "Levavi oculo."I have lifted up eyes.)

Li: ("Hokali-Hili" Chin. "sharp") ancestral to Kuanalianae/i, Lianae/i, Linae/i, Linili

Lianae/i: ("Li-Pelekelanae/i") aka Liangs (Chinese "bright"), Li-Beltrans, Xaviers, Kawiae, ancestral to Kuanalianae/i

Liku: aka Rick, Kenekeliku, Kendrick

Lina: (from Rus. "Alina")

Linae/i: (Li-Kunuminae/i, Chin. "intelligent") aka Li-Tsungmings, ancestral to Linili, Mapekae

Linili: aka Linglis (Ling-Li, Chin. "smart"), related to Linae/i, Li, Kunuminae/i, aka Hodari, Hokali, Smarts, Kamalakae/i

Lipaka: (Libertas, 1888 encyclical)

Lipakae/i: (Haw. "lipaki" liberty, "Li-Pakalamae/i") aka Lipperts (Ger. "Liutberaht" most brilliant of people) Li-Bertrams, ship Lipaka

Lopa: aka Robers (Fren. "shining with fame") ancestral to Lopakae/i

Lopae/i: (Haw. "lopi" rope, "Lopinekae/i-Kipae/i") aka Robbs, Robinet-Gibbs

Lopaiko: aka Roberico

Lopaka: Roberta

Lopakae/i: (Lopae-Kolopaki, "St. Robert Bellarmine's") aka Roberts, Robers-Colberts

Lopakina: aka Robertina

Lopakini: aka Robertine, Lopi, Robi

Lopako: aka Lopo, Roberto (Span. "shining with fame")

Lopi: aka Robi (Hung. "shining with fame")

Lopinonae/i: ("Lopinekae/i-Faubionae/i") aka Robinette-Faubions, Robinsons

Lopinekae/i: aka Robinets (Fren. "shining with fame")

Lopineke: girl's name, aka Robinette, Lope (Fren. "shining with fame")

Lopineku: aka Robinet (Fren. "shining with fame")

Lopinu: aka Robin (Fren. "shining with fame")

Lopionae/i: ("Lopae/i-Paupionae/i") aka Robbs-Faubions, Robisons

Lopu: aka Rob, see Lopaku

Lu: boy's and girl's name, aka Luz (Span. "light")

Luka: boy's name, aka Lukas (Swed. "light")

Lukaka: aka Lukasha (Rus. "light")

Luke: aka Luce (Fren. "light")

Luki: aka Lucy (Lat. "Lucia" light)

Lukiana: aka Luciana ("graceful and bright")

Lukianu: aka Lukyan (Rus. "light")

Lukienu: aka Lucien (Fren. "light")

Lukika: aka Lusita (Zuni from Span. "light")

Lukina: (Ukrain. "graceful and bright")

Lukio: aka Lusio (Zuni "light")

Lukiu: aka Lucius (Fren. "light")

"Lumene kenekiumu": (Lumen gentium, 1964 Vatican II document)

Lupako: aka Ruperto, Lupo (Span. "shining with fame")

Lupeko: (Haw. "Rupert", It. "shining with fame")

Mahili: aka Mahiri (Makukenae/i-Hili, Swah. "clever") aka Akuka, Hili, Kakaki, Kenekelikae/i, Kunuminae/i, Palakae/i

Makanu: (Ps. 48, Lat. "Magnus (Dominus)!" Great (Lord)!) ship of the Makukenae/i

Makukenae/i: aka MacCutchens (M. Akuka-Kenakaliki)

Makukeonae/i: ("Makukenae/i-Paupionae/i") aka MacCutchen-Faubions, MacCutcheons

Mapekae/i: aka Mbeja (Swah. "smart"), Linili

Meila: aka Meira (Heb. "M'eeraw" light)

Memeneko: (Ps. 132, Lat. "Memento (Domine)." Remember(, O Lord).)

Meu: (Ps. 7, Lat. "(Domine, Deus) meus" (Lord,) my (God)!; Ps. 22, "(Deus, Deus) meus" (O God,) my (God)!)

Meu'aka Ke: (Ps. 63, "(Deus, Deus) meus ad Te!" (O God,) my (God) to You!)

Mikaikolokia: (Ps. 89, Lat. "Misericordias (Domini!)" The mercies (of the Lord!))

Mikaikolokiama'eke: (Ps. 101, Lat. "Misericordiam et (judicium)" Mercy and_(judgement))

Mikalele: (Psalm 51, Lat. "Miserere" Have mercy!)

"Mikalele mei.": (Pss. 56, 57, Lat. "Miserere mei(, Deus)." Have mercy on me(, O_God).)

Mikeleakulu: (Ps. 67, Lat. "(Deus) miserereatur." May (God) have mercy.)

"Mikiki Kolopoli": (Mystici Corporis, 1943 encyclical on Mystical Body)

"Milali wo": (Mirari vos, 1832 encyclical forbidding indifferentism)Minae/i: aka Ming (Chin. "bright", Mahili-Linae/i), aka Mahiri-Lings, ancestral to Kuanaminae/i

"Ne inu pulole!": (Pss. 6, 38, Lat. "(Domine,) ne in furore!" (Lord,) not in indignation!)

Nika: aka Nitsa (Greek "light")

Niki: (Ps. 127, "Nisi (Dominus)" Unless (the Lord))

Niki kuia. (Ps. 124, Lat. "Nisi quia (Dominus)." If it had not been that (the Lord was).)

Noka: aka Noga

Noka: (Ps. 8, Lat. "(Domine, Dominus) noster!" (O Lord,) our (Lord)!)

"Noka lepukiumu!": (Ps. 46, "Noster refugium(, Deus)!" Our refuge(, God)!)

Noku'ini'iukaea: (Ps. 76, Lat. "Notus in Judaea!" Known in Judah!)

Nolepaiko: aka Norberico

Nolepeleko: (Haw.) Norbert

Nolepaleku: aka Norbrecht

Noli'aemulali: (Ps. 37, Lat. "Noli aemulari." Be not emulous.)

Noloka: aka Nolcha

nonaki: [Raymond Nonatus] Unborn, robonomes

None: (Ps. 62, Lat. "None (Deo)?" Shall not (to God)?)

None'eke: (Ps. 131, Lat. "Non est(, Domine)." It is not(, Lord).)

Noula: girl's name aka Noura (Arab "light")

Nulu: both boy's and girl's name aka Nuru (Swahili "Nuru" light )

Okae: ("Opalahaki-Kae") aka O'Sheas (Gael. "O'Seaghda" ingenious inventor's descendant)

Ola: aka Ora (Heb. "light")

Olaha: aka Orah (Heb. "light")

Olena: (Rus. "light")

Olika: aka Orit (Heb. "light")

Oloko: aka Oroszco (Span. from Lat. "Orosius" wisdom bringer's son)

Ololike: aka Orlice (Heb. "light")

"Omane kenake, palaukike.": (Ps. 47, Lat. "Omnes gentes, plaudite." All you nations, clap your hands.)

Onela: aka Onella (Hung. "light")

Opolahaki: aka O'Flaherties (Ire. "O'Flaithbeartaigh" brilliant, famous ruler's descendant), Bertoldo-Flaherties, Pakoloko-Palahaki

Paka: aka Berta (Czech. "bright and distinguished")

Pakalamae/i: (Pakalanakae-Kamalaki) aka Bertrams (Flem. from O.G. "Berchthramn" brilliant raven), Bertrand-Smarts

Pakalanakae/i: (Paka Kalawani-Kae, Bertha Gallavan-Shea's) aka Bertrands (Fren. from O.G. "Berchtramn" brilliant raven), Gallavan-Sheas

"Pakeneki Kominiki kaleki": (Pascendi Dominici gregis, 1907 encyclical condemning modernism)

Paki: aka Berdy (Rus., Slovak "brilliant mind or spirit", "St. John Gualbert's")

Pakiku: aka Bertik (Czech. "bright and distinguished")

Pakilu: aka Basir (Turk "intelligent and discerning")

Pako: aka Berto (Span. "bright and distinguished")

Pakoloki: aka Bertoldi (It. from O. Teut. "Berchtwalt" brilliant ruler) aka Pakoloko'opolahaki, Bertoldo-O'Flaherties

Pakoloko: aka Bertoldo (It. from O. Teut. "Berchtwalt" brilliant ruler)

Paku: (Haw. "paku" butter, tobacco) aka Bert

Palahaki: ("Palaki-hu Palaki") aka Flaherties (Ire. "Flaithbeartaigh" brilliant, famous ruler), ancestral to O'Flaherties, Opolahaki, and so to Bertoldis, Pakoloki

Palaikae/i: (Palaka-Keneliki) aka Brights (O.E. "Beorht" glorious) aka Pratt-Kendricks, Pelekelanae/i, Pulukae/i

Palakae/i: (Haw. "palaki" brush, black) aka Pratts (O.E. "Praett" clever), Hili, Kakaki, Kenekelikae/i, Kunuminae/i

"Palakumo kole meuma.": (Ps. 108, Lat. "Paratum cor meum." My heart is ready.)

Palopaki: (Ps. 139, Lat. "(Domine) probasti." (Lord,) you have proved.) ship of the Palaki

Paupaiko: aka Fauberico

Paupako: aka Fauberto

Paupaku: aka Faubert

Paupionae/i: aka Faubions (Fren. from O. Teut. "Falcoberht" hawk-brilliant)

"Peaki kuoluma": (Ps. 32, Lat. "Beati quorum" Blessed are they whose)

Peaki'imakulaki: (Ps. 119, Lat. "Beati immaculati." Blessed are the undefiled.)

Peaki'omone: (Ps. 128, Lat. "Beati omnes."Blessed are all.)

"Peaku kui'inakelikika.": (Ps. 41, Lat. "Beatus qui intelligit." Blessed is he who understands.)

"Peaku wilu.": (Ps. 1, 112, Lat. "Beatus vir." Happy is the man.)

Peke: (Haw. "shining or glorious")

Pekikonae/i: aka Bettisons (O. Teut. "Bettosone" young or brilliant one's son)

Peko: aka Beto (Span. "bright and distinguished")

Pekolokae/i: aka Bechtolds (Ger. "Berchtwalt" brilliant ruler)

Pekonae/i: aka Betsons (O. Teut. "Bettosone" young or brilliant one's son)

Pelekalanae/i: aka Beltrans (Span. from O. Teut. "Berahthraban" glorious raven)

Penekikama: (Ps. 34, Lat. "Benedicam (Dominum)" I will bless (the Lord).)

Penekiki'anima: (Pss. 103, 104, Lat. "Benedit, anima." Bless, O soul.)

Penekikiki: (Ps. 85, Lat. "Benedixisti(, Domine)." You have blessed(, O Lord).)

Penekiku: (Ps. 144, Lat. "Benedictus (Domine)." Blessed be (the Lord).)

Pikakoli: aka Fishers, Piscatorians

Piki: ("Petie", "P. T.") aka (Philbert, Pratt; Thurber))

Pikihiu: ("Piki hiu") aka FitzHugh (Eng. from Anglo-Fren. "Fizhugh" intelligent one's son)

Pikiponae/i: ("Piki Kiponi", P. T. Gibson's) aka FitzGibbons (Ire. from O.F., O.G. "Fizgiselberhts" brilliant hostage's son)

Pilipaka: aka Philberta, Pila

Pilipakae/i: ("Pikahiu-Hilipakae/i") aka Philberts

Pilipakina: aka Philbertina

Pilipakini: aka Philbertine, Pili

Pilipaku: aka Philbert, Pilu

Pilu: aka Phil, see Pilipaku

"Ponu'eke Konopikai.": (Ps. 92, Lat. "Bonus est confideri." Good it is to give praise.)

Popa: aka Bob, Roberta Kabelka

Popeku: aka Bobek (Czech. "shining with fame")

Pu: ("Pulukae/i hu") aka Pughs (O.W. "Aphugh" intelligent one's son)

Pulukae/i: aka Burts (O.E. "Beorht" glorious), Pelekelanae/i, Palaikae/i, Kaluki

Punukameneka'eiu: (Ps. 87, Lat. "Fundamenta ejus!" The fundamentals thereof!)

Ukuekuo: (Ps. 13, Lat. "Usquequo(, Domine)?" How long(, O Lord)?)

"Uku kuiki?": (Ps. 75, Lat. "Ut quid(, Deus)?" Why(, O God)?)

Ulike: aka Urice (Heb. "light")

Uliki: aka Urit (Heb. "light")

Upalaki: ("Upalako-Palaki") aka Ubaldi

Upalako: aka Ubaldo (O. Teut. "Ugibaldo" intelligent, bold )

"Upi palimumu": (Ubi primum, 1849 encyclical on Immaculate Conception)

Wanawu: aka Wangavu (Swah. "light"), Gwang, Kawiekelokae/i, Kuanae/i, Laiki

"Wapa mea'aulipu.": (Ps. 5, Lat. "Verba mea auribus" Give ear to my words.)

Weko: aka Veto (Span. "bright and distinguished")

Wenaunake kenake: (Ps. 79, Lat. "(Deus,) venerunt gentes." (O Lord,) the heathens are come.)

Wenike'ekuikemu: (Ps. 95, "Venite exuitemus." Come, let us praise.)

"Wikilanaki kula": (Vigilanti cura, 1936 encyclical on motion pictures)

Wilipa: aka Wilber

Wilipaku: Wilbert

"Woke mea!": (Ps. 77, 141,"Voce mea!" With my voice!)

ROBOTIC ALLIES

Mark Acht XXXIX, Mark Drei XXXV, Mark Dreizehn XXXVII, Mark Eins XLV, Mark Einzehn XXXIII, Mark Elf XXXIII, Mark Fuenf XLIII, Mark Fuenfzehn XLVII, Mark Neun XLIX, Mark Sechs LVI, Mark Sechzehn XX, Mark Sieben XXXVII, Mark Vier XL, Mark Vierzehn LXXII, Mark Zehn LII, Mark Zwei XXVIII, Mark Zwoelf XLIV